Новости

07.08.2010
18-19 августа - фестиваль пива в Иерусалиме

05.08.2010
Россия выдворяет израильских охранников из аэропортов Москвы и Петербурга

03.08.2010
Барон де Ротшильд репатриировался в Израиль

20.07.2010
Иерусалим признан лучшим городом Ближнего Востока

16.07.2010
В Тель-Авиве открыт новый центр развлечений

24.06.2010
Израиль и Украина подписывают соглашение об отмене виз

22.06.2010
Количество российских туристов, посетивших Израиль, приближается к 250 тысячам

21.05.2010
Министерство туризма Израиля в РФ и СНГ объявляет литературный конкурс среди журналистов «Лучшая статья об Израиле»

16.03.2010
29 марта- 5 апреля в Израиле праздник Песах

22.02.2010
28 февраля Израиль празднует Пурим

14.01.2010
Установлен новый мировой рекорд по приготовлению хумуса

19.12.2009
Авиакомпания «Донавиа» с 27 декабря 2009 года возобновляет выполнение регулярных рейсов из Ростова-на-Дону в Тель-Авив (Израиль).

06.12.2009
С 12 по 19 декабря в Израиле Ханука - праздник Освящения

18.11.2009
Подведены итоги отмены визового режима между Россией и Израилем

01.10.2009
3-9 октября Израиль отмечает праздник Суккот

25.09.2009
Этой осенью в Израиле: календарь интересных событий

25.09.2009
28 сентября в Израиле праздник Йом-Кипур - Судный день

14.09.2009
19-29 сентября Израиль празднует Новый год

13.09.2009
15 октября состоится ночной праздник в честь столетия Тель-Авива

25.08.2009
А вы когда-нибудь готовили хумус?


Израильский калейдоскоп: Тель-Авив-Яффо, Нетания

В разделе "Отзывы об Израиле" вы найдете рассказы туристов об отдыхе в Израиле, фото Израиля, советы и впечатления туристов. Израиль – такая страна, о которой хочется рассказать...Прочитайте отзывы об Израиле и оставьте свой!

01.11.2008

Израильский калейдоскоп: Тель-Авив-Яффо, Нетания

04.04.2008г. Главная тема дня — экскурсия в Тель-Авив и Яффо. При заселении вчера нам сразу выдали факс от компании Travellux, где нам предоставлялась информация о времени выезда из отеля на указанную выше экскурсию. Это было приятной неожиданностью и даже жизненно необходимой, т.к. время выезда из отеля было перенесено от указанного в нашем информационном бюллетене.
Утром я обнаружил, что на теле появилась небольшая сыпь. Ну замечательно! От влажной постели уже и аллергия сразу пошла! Придется остальные дни спать в одежде! Спасаясь от влажности в номере, я даже отказался от вечернего душа (О! Какие жертвы! :)).
Вообще чем дольше мы жили в отеле Гинот Ям, тем больше нам хотелось вернуться в Эйлат в наш родной отель Американа. Столь разительна была разница между этими отелями!
Завтрак в Гинот Ям проходит гораздо быстрее и по ассортименту на порядок скромнее Эйлатского. Из всего предлагаемого я мог потреблять только нарезанные овощи (помидоры, огурцы, капуста), сыр и булочки с чаем. Все остальное (немногочисленное) для меня выглядело настолько не съедобно, что я и не пробовал. Любители мюсли однако могли еще и свое лакомство кушать (что они и делали). В этом отельном ресторане (с трудом поворачивается язык этот малокалиберный общепит рестораном называть) проводились только штатные завтраки, больше в нем ничего не организовывалось (вечером в нем кромешная тьма).
Сам по себе отель небольшой: 4-х этажный (первый этаж — нежилой), на каждом из трех обитаемых этажей не более 20 номеров. Окна любого номера смотрят вбок от моря, то есть при желании можно море и увидеть, однако радости это не добавляет. Зато хорошо бросается в глаза тот факт, что отель вплотную примыкает с обоих сторон (куда выглядывают окна) двум другим большим отелям! В итоге свет в номер попадает не так хорошо как хотелось бы, особенно учитывая прохладные ночи и не жаркие дни во время нашего пребывания в Нетании. С нашей стороны стоящий напротив отель еще только достраивался, однако снующие по зданию строители несколько смущали (нам хотелось пошире открыть окно, чтобы выветрить влагу). Больше о тщедушном отеле под названием «Гинот Ям» говорить не хочу, да и нечего...
И так экскурсия! Народу на улице возле входа в отель накопилось достаточно — все ждали автобуса на экскурсию! Многие только вчера приехали из России и еще не знали, что автобусы вовремя тут не приходят. :) С опозданием на 10-15 минут прибыл большой автобус и счастливый водитель на чистом русском радостно объявил.
 Кто на экскурсию в Тель-Авив! Заходите!

Все радостно ринулись в автобус. Меня лично сразу смутило отсутствие гида, и как оказалось - совсем не зря. Только все уселись по местам, как в автобус зашла гид и произнесла для некоторых роковой монолог (с чисто одесским акцентом).
Господа! Господа! Минуточку внимания! Наш водитель пустил вас в автобус, но он не должен был вас вообще пускать сюда! (По автобусу прокатилась тихая волна недоумения и неприятного предчувствия). Дело в том, что вас всех очень много и этот автобус должен посадить не всех жителей отеля Гинот Ям, а только часть. Несмотря на то, что вы все нашли себе тут место, у меня есть четкий перечень лиц, которые должны быть в этом автобусе. Тех, кого я назову — могут остаться в автобусе, остальных я попрошу выйти. Вас заберет другой автобус! Не расстраивайтесь. (Но народ уже расстраивался. А некоторые стали медитировать, чтобы их фамилию обязательно назвали!).
Нам повезло — нас назвали! Можно было расслабиться и получать удовольствие хотя бы уже от того, что нас не выперли из автобуса. Кстати второй автобус нас нагнал достаточно быстро — все получили свою порцию зрелища.

А пока мы ехали в Тель-Авив наш гид продолжала свой монолог:
Многих интересует вопрос, почему вы, живя в одном отеле по соседству с кем-либо, вдруг сейчас оказались в разных автобусах? Отвечаю: дело в том, что все вы покупали свои туры в разное время и возможно у разных тур-операторов. Между тем списки составлялись по мере оплаты туров. Таким образом ваш друг из соседнего номера купил свой тур несколько раньше или позже вас.
Всем туристам понравилась фраза гида, которая обретала особый шарм сказанная с одесским акцентом:
Не бегайте от отеля к отелю в ожидании автобуса, мы за всеми подъедем — не беспокойтесь. Я вот вам что скажу. Мне это еще моя родная мама говорила. Доченька! Говорила она. Запомни две вещи! Никогда в своей жизни не бегай за мужчинами и за автобусами!:)
 И с такой жизненной позицией смог ли Вас догнать какой-нибудь мужчина? - не без иронии выкрикнул один из туристов.
Однако гид решила не принимать во внимание вопросы, на которые отвечать не имеет смысла.
Большинство полезной информации как это обычно бывает я пропустил мимо ушей и не запомнил. Из того немногого, что зацепилось в памяти:
От куда песок в этих районах? - глаголила гид — Дело в том, что водные течения продолжительное время несли сюда пески с берегов Нила. Однако несколько десятилетий назад советские строители, что-то нарушили в природных течениях и с тех пор песок сюда уже с берегов Нила не поступает. Что тут будет через несколько лет учетные затрудняются ответить. Но хорошего мало!
В Тель-Авиве первой и единственной (!) остановкой была у музея алмазной биржи. Вообще эта экскурсия (как было указано в программе нашего тура) — подарок от алмазной биржи. Высоченное здание внушало уважение. Нас сразу повели в музей. Экспонаты музея можно поделить на некоторые категории:
 отдельным экспонатом можно отметить служащих музея :) — очаровательные девушки, глядя на которых, хочется жить!...
 экспонаты, наглядно показывающие классификацию алмазов (по чистоте, по цвету и т.п.),
 инструменты, которыми с древних времен обрабатывали камень,
 муляжи самых знаменитых алмазов (самый большой и т.п.),
 варианты изделий с использованием алмазов (начиная от колец и ожерелий, и заканчивая сотовыми телефонами и пистолетами)
 образцы камней каким либо образом связанных с алмазами
 материалы, пропагандирующие любовь к алмазам
Все это я старался фотографировать, однако куча народа вынуждала меня задерживаться и отставать от группы, таким образом в один прекрасный момент я в лабиринте музея нашу группу потерял! Сделав пару кругов по музейному лабиринту, и, выскочив на улицу, я понял, что моя группа где-то сейчас или смотрит рекламный видео фильм, или она в алмазном магазине. Нет худа без добра! Можно побегать по близлежащему району и пофотографировать. Что я и стал делать. Однако боязнь того, что стоящий у здания автобус сможет уехать с группой без меня, не давал мне расслабиться и убежать совсем далеко от стоянки. Я принял стратегию быстрых перебежек, коротких фотосессий и быстрого возврата назад к автобусу для проверки возврата группы. Благодаря этой методике удалось сделать ряд снимков, которые бы я никогда бы не сделал, будь я вместе с группой. А причина проста — больше мы нигде в Тель-Авиве не останавливались. Все остальное в Тель-Авиве было снято через окно автобуса. Кроме фотосъемки мне удалось наткнуться на очаровательный обменный пункт с хорошим курсом доллара. Представьте себе мое удивление, когда в таком крутом месте (кругом стоят алмазные биржи!), сотрудник обменного пункта проверил мои купюры не посредством какого-нибудь навороченного современного агрегата, а с помощью ... слюнявого пальца! Это был шок!
До Яффо оказалось ехать несколько дальше, чем я предполагал. Вначале обескуражила фраза гида:
 А теперь мы чуть-чуть пройдемся по улицам древнего города Яффо!
 Почему чуть-чуть? - недоуменно шепотом восклицали все. - Значит вшивые алмазы нужно смотреть часами, а Яффо только чуть-чуть?
Забегая вперед скажу, что гид несколько поскромничала, прошлись вовсе не чуть-чуть, а более чем достаточно. Зрелище замечательное и чем дальше нас вела гид, тем было интересней (на мой взгляд). Путь наш по Яффо был начат с неработающего фонтана в форме кита. Жаль что фонтан не работал! Также жаль, что в самом фонтане вместо воды был банальный мусор.:(
Однако, в отличие от многих, меня не сильно впечатлило дерево, растущее из камня и висящее в воздухе. А может виной всему рядом проходящая стройка, которая не давала сделать ни одного нормального кадра с хорошим ракурсом, чтобы в кадр не вошел строительный мусор. :( Меня лично из городских архитектур больше впечатлили стильные таблички на домах с применением знаков зодиака. Даже стены домов были достойны целой серии фотографий. Фактура у них замечательная. В некоторых местах города во всю шли археологические раскопки. Памятуя о неудачном опыте (в парке Тимна) хождения рядом с гидом я все время носился по Яффо один, держа однако под контролем перемещения группы.
Когда мы дошли до апогея экскурсии — смотровой площадки, откуда открываются незабываемые виды на море и на Тель-Авив, мы все стали свидетелями еще и еврейских народных гуляний. Первое шествие евреев в праздничных одеждах, под музыку и с песнями было связано с праздником обрезания (нашли чему радоваться! :)). А вот второе шествие уже больше было по сердцу — свадьба. Хотя если честно, отличить первое шествие от второго можно было только по наличию невесты во втором, в остальном все те же радостные лица, песни, пляски, одежды. :)
Помимо восхитительных видов на Тель-Авив запомнился в конечном пункте хождения по Яффо интересный деревянный пешеходный мост. Интересен он своими поручнями на которые были нанизаны красивые металлические вставки (12 шт) с изображением знаков зодиака.
Экскурсия закончилась в 13 часов дня. В 14 часов мы уже были снова в Нетании. Экскурсовод любезно согласилась всем желающим показать в Нетании неплохой сувенирный магазин, который скорее всего мы бы и сами нашли. Мимо него пройти невозможно, т.к. он стоит на главной улице города (ул.Герцль) и надписи у входа в магазин на русском языке.
Тут стоит немного отвлечься от повествования и описать Нетанию:
в отличие от Эйлата, русским языком здесь пропитано всё! Начиная от многочисленных вывесок в магазине («Украина», «Киев», «сувениры»...) и заканчивая поголовной русской речью проходящих мимо местных жителей. Был даже один комичный случай: идем мы по пешеходной зоне возле главного фонтана, а там трое малых парней играют в футбол (двое — арабской национальности, один славянской). Идем и издалека наслаждаемся их активной игрой. И когда поравнялись с ними, то услышал как эти трое парней между собой разговаривают: «Вася! Пас! Пас давай! Ну ты чё!». В общем на чистом русском все трое между собой общались!:) Все это наводит на такие веселые размышления: Если иностранец попадет в другую страну — он выучит язык той страны в которую он волею судеб попал, но если в другую страну приедет русский — то прощай язык этой страны — русский всех научит говорить на своем языке! Если бы не национальная программа по обязательному обучению иврита, то в Израиле бы уже все говорили на русском. Местами шокирует, что даже арабы, разговаривают по мобильному на чистом русском языке! Сам видел и слышал!
Большинство магазинов, представляющих интерес для туристов сосредоточены на центральной улице Герцль. На продукцию мертвого моря цены в некоторых (не навороченных) магазинах ниже, чем в Эйлате или любых других местах.
Отдельных дифирамбов заслуживает песчаный пляж Нетании. Ровная широкая прибрежная полоса, позволяет и отдыхающим удобно расположиться для загара, а местным с удовольствием наслаждаться спортивной пробежкой вдоль берега. И таких спортсменов не мало было мною увидено. Даже самому захотелось вот так вот побегать! Ровное плавное дно позволяет достаточно спокойно поплескаться и с детьми, однако в некоторых местах волны достаточно большие и не для каждого ребенка это подойдет — нужно выбирать места.
 Указанные выше большие волны облюбовали серферы. Вот как я узнал о них в первый раз:
 Галя! А что это за поплавки недалеко от берега? Вон там! Видишь?
 Блин! Так это же серферы!
 Никогда раньше их не видел! Они такие неподвижные пока волна большая их не настигнет.

Шаббат в Нетании чтут сильнее чем в Эйлате. В день нашего приезда в Нетанию как раз начинался шаббат. Закрылись фактически все заведения, кроме пары (один арабский продуктовый магазин и один русский ресторан). Большая часть торговых заведений закрылась в 16 часов, пара магазинов закрылись в 18 часов (в обычные дни эти магазины работают до 24 часов).

Вернемся к повествованию. Мы с сестрой решили пройтись по главной улице Герцль. Дойдя почти до ее конца был как нельзя кстати обнаружен торговый центр (ТЦ), в котором мы решили пообедать. Несмотря на расположение ТЦ на центральной улице туристам тут явно не совсем рады. Отсутствие надписей на английском языке (я уж молчу про русский) создавало серьезные проблемы по ориентации в этом пусть и не столь большом, но все же достаточно просторном центре. Кстати при входе секьюрити четко и строго сказали, что фотографировать в ТЦ запрещено. На втором этаже был обнаружен съестной уголок — 3 кафешки: пицца Сбарро, указанный выше (по Эйлату) фаст-фуд Красный Бычок, кафешка местного пошиба с небольшим ассортиментом местной кухни (шаурма из мяса индейки, фалафель, картофель фри). Что ж, испытаем кафе местного формата. Израильтянка-продавщица с самого начала узнав, что мы — русские, от души старалась говорить с нами на русском. Получалось это у нее с переменным успехом, но более всего обескуражил меня ее вопрос:
 А почему вы не знаете иврит?
? (мы переглянулись с Галей с попытках сообразить, что ответить на этот вопрос) Э! Так потому что мы туристы! Приехали к вам на 1 неделю!
 Так вы не местные? - настала пора удивляться продавщице.
 !
Хотя чего удивительного, что она нас вначале не приняла за туристов! Ведь в ТЦ, кроме нас, других туристов видно не было, зато кругом ходило местное население тут и там говорящее по-русски. Во и красавица-дама, сидящая с детьми за соседним столиком, оказалась той самой местной русской.
Однако походить по торговым залам ТЦ нам не удалось — все магазины (пока мы обедали) дружно закрылись на шаббат (было 15:30 местного времени)...
Самое время заняться поиском местного продуктового рынка. Душа требовала фруктов! Рынок найти оказалось несложно, хотя и расположен он не на центральной улице, однако совсем не далеко от улицы Герцль. Рядом с продуктовым рынком был расположен небольшой цветочный рынок и ширпотребный. Ширпотребный раздел оригинальностью не отличался — китайские товары они везде одинаковы. :) А вот цветочный рынок покорил шикарными готовыми букетами и обалденно низкими ценами (10-15шек. за букет).
Наше любимое фруктовое лакомство — клубника оказалась тут еще дешевле чем в Эйлате! Ура! Мы долго думали купить 2 маленьких корзинки (по 0,5 кило) или одну большую (1кг), в итоге наши голодные глаза вынудили нас купить 2 кило отборной клубники по 2шек. за килограмм. :) Через дорогу от продуктового рынка имеется хороший (с большим ассортиментом) открытый ларек по продаже орешков, в котором продавцы арабы замечательно быстро обслуживали, говоря при этом неплохо по-русски. Долго возле этого ларька стояла Галя в попытках выбрать для себя орешки, под конец окончательно рассмешив меня тем, что купила только 100 грамм кешью. :)
Ну пора наконец было уже и искупнуться в водах средиземного моря! Сколько можно сидеть в номере!?
 Ну Галя! Давай! Пошли уже к морю!
 Ну еще одну ягодку (клубничку) съедим и пойдем.
 Да еще одну и пойдем!
 Э! Ну еще одну.
 Э! Да! Еще одну и пойдем...
А потом была еще одна ягодка и еще, еще...
Когда вышли к морю уже вечерело. Становилось прохладно и ветер с моря нагонял дополнительного холода. Поежившись возле берега и поглазев на большие волны я, наслаждаясь видами, решил все-таки не купаться.
Успев (перед закрытием на шаббат) позвонить в русском в переговорном пункте, и переговорить с родиной (1шек. за минуту), мы направились отдыхать.

Возврат к списку